¡Hola! Mis amigos nuevos, hoy es el primer día de mi blog, espero que lo que escribo y lo que presento puede ayudar a las personas que quieren aprender chino o perfeccionar este idioma oriental el cual se habla por la mayoría de los asiáticos!
Hoy día vamos a ver algo sobre los dichos y los refranes. En china, nos gusta decir algo en palabras escuetas pero con significados completos, utilizar refranes y dichos es la mejor forma de expresarse claramente y no molestarles a otros a la vez.
Cuando el árbol se cae, los monitos se dispersan.
树倒猢狲散
(Shù Dǎo Hú Sūn Sàn)
Traducción:
树Shù: Árbol
倒Dǎo: Caerse
猢狲Hú Sūn: El Primate. En esta oración significa mono.
散Sàn: Dispersarse o separarse.
El árbol es donde se posan los monos, como su hogar. Si lo de que ellos dependen se derrumba, tienen que vivir la vida en otros lugares, y el grupo se tienen que dispersar.
En realidad, usamos mucho este refrán, para describir las situaciones de que cuando el dirigente de un grupo fallece, los problemas y los conflictos escondidos antes de su fallecimiento(porque antes el grupo tenía un líder principal que recibia respeto de los demás, y también abajo de su dirigencia, todos tenían un objetivo para dedicarse, todos iban unidos) surgen entre el resto de los miembros. Y durante de la selección de un nuevo líder, todo el mundo quiere conseguir este honor, por eso todos se pelean y se luchan.
También por ejemplo, hay una familia muy rica porque su padre es un gobernador que sirve al presidente, pero sus descendientes son egoístas, engreídos, caprichosos, ociosos no hacen nada pero vaguean. Después de unos años, su papá fallece por una desapercibida enfermedad cuando el resto de su familia aún está divirtiendose ciegamente sin considerar cómo podrán sobrevivir sin el sueldo de su padre el cual es el único ingreso de su familia numerosa. Para sobrevivir, los demás de la familia se dispersan vagabundeando.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por su atención de mi blog. Como soy una novata de aprender español, seguramente voy a cometer muchos errores en mi grámatica y la exactitud de emplear el vocabulario. Ayúdenme si ustedes tienen mejores consejos y sugerencias y voy a aceptarlos modestamente.
Hasta mañana!
Cenyuan Hui (Yuan)